曇天の続き

Diary > 2017 > 08 > 03 > | Prev < Calendar > Next | RSS 1.0
2017-08-03 Thu.

英雄

2017-08-03

高校時代に学校から買わされた…、親の金で買った「ラーナーズ プログレッシブ英和辞典」(小学館)を20年以上使っている。
気分転換するためにそろそろ新たなものに更新しようかな、とも思うが、機会もなくこの辞書を引き続けてる。

先日、「mow」という単語が出てきて、周囲の文章から「(草を)刈る」という意味かと類推できたのだが、その日は自律神経の失調要因も機嫌が悪かったのか、すこぶる気分がよかったので、辞書を引いてみることにした。
すると、辞書のP982に「mow」は載っているのだが、これがおかしい。
単語を出ている順に並べると、

movie house [theater]
moving picture
mow
moving sidewalk
moving staircase
mow

と、先に出て来るmowの位置が間違っており、3つ先の適切な位置に改めてmowが出現しているのだ。
しかも、先に出てくるmowには、自動詞の用法の記載が欠落している。

手元にある辞書の誤りに、20年以上気づかなかった。
早速高校の恩師に、「学校指定の辞書に、原稿誤りがありました」と連絡し、学校の「無謬性」を刺激したいところだが、連絡先も知らないし、そもそも「高校の英語教師に恩師なんていたか」という原始的な理由に思い当たる。
きっと、感謝知らずなだけだ。

Link
Diary > 2017 > 08 > 03 > | Prev < Calendar > Next | RSS 1.0